悉尼论文代写

論文 代寫:自由贸易协定

論文 代寫:自由贸易协定

《跨太平洋伙伴关系协定》(Trans-Pacific Partnership,简称tpp)是在12个国家之间达成的一项区域自由协定:文莱、智利、加拿大、澳大利亚、马来西亚、日本、新西兰、墨西哥、新加坡、秘鲁、越南和美国。在《协定》中,中国被排除在外,旨在取消参与国之间的投资贸易的非关税和关税壁垒。它还包括执行共同标准、保护知识产权和外国投资的规则和条例。国会在自由贸易协定的实施和谈判中扮演着重要角色。

論文 代寫:自由贸易协定

在拟议的《跨太平洋伙伴关系协定》中,美国有以下目标:实现高标准和全面的地区自由贸易协定,减少贸易壁垒和增加投资和贸易机会,为贸易自由化开发大平台、建立新的法规在贸易问题上,如供应链管理、增加贸易机会为中小型企业,监管一致性和国有企业(、2016)。TPP的强制性和强有力的劳动条款将促进更高的劳动标准。该协议还将促进强有力的环境法规、安全的工作场所和合理的工资。

論文 代寫:自由贸易协定

The Trans-Pacific Partnership is a projected regional free agreement among twelve countries: Brunei, Chile, Canada, Australia, Malaysia, Japan, New Zealand, Mexico, Singapore, Peru, Vietnam and the United States. In the agreement, China is excluded and aims to dismantle non-tariff and tariff barriers to investment trade between the participant nations. It also includes implementation of common standards, rules and regulations for the protection of intellectual property and foreign investment. Congress plays a significant role in the implementation and negotiation of free trade agreement.

論文 代寫:自由贸易协定
In the proposed Trans-Pacific Partnership, the United States has the following objectives: achieving a high standard and comprehensive regional free trade agreement that decreases trade barriers and increases opportunities for investment and trade, developing a wide platform for liberalizing trade and establishing new rules and regulations on trade issues such as supply chain management, increasing opportunities for trade for small and medium sized business, regulatory coherence and state-owned enterprises (Amari, 2016). Enforceable and strong labour provisions of TPP will promote higher standards of labour. The agreement will also promote strong environmental rules, safe workplace and a fair wage.