悉尼report代写

论文结构:学习双语的优势

论文结构:学习双语的优势

1914年第一次世界大战期间,北威尔士的一位教育学家威廉姆斯对双语和认知功能进行了比较研究。在他的文章中,他对威尔士和比利时的双语进行了有趣的比较。他提出,居住在边境的英国学生从小学习威尔士语具有一些智力优势(Williams, 1995)。这篇文章的目的在于把学习另一种语言作为认知功能的主题。他的研究集中在利用另一种语言作为与他人交流的一种方式,从而利用假设的敏感性建立一种关系。

论文结构:学习双语的优势
这篇文章的有用之处在于,有一种解释强调母语,也被称为母语,而另一种语言就像两个独立的气球,它们都有自己的扩展空间,混合的机会非常少。这篇文章的局限性在于,William没有具体说明混合的可能性有多大。作者也应该着重提到这一点。根据我的假设,这篇文章支持对儿童进行双语的早期教育,这样他们就可以拥有用新鲜的头脑重新学习的优势。

论文结构:学习双语的优势

In 1914 during world war one Williams a North Wales educationalist did a comparative examination of bilingualism and cognitive functioning. In his write-up he presented interesting comparison of the bilingualism in Wales and Belgium. He presented that the learning the Welsh by English students at an early age who resides at the border has some intellectual advantages associated (Williams, 1995). The aim of his article lies within the advantages of learning the other language as a theme of cognitive functioning. His research focused on utilizing the other language as a mode of communication with others and so builds a relationship using hypothetical sensitivity.

论文结构:学习双语的优势
The usefulness of this article is that there is explanation which highlights mother tongue which is also called the native language and the other language is like two separate balloons and both of these have their own space to expand and chances of intermixing are rare or minimal. The limitation of this article is that William didn’t specify the extent to which the intermixing is possible. The writer should focus on mentioning this as well. As per my hypothesis this article supports the early education of bilingualism to children so that they can have the advantage of learning afresh with fresh minds.