悉尼代写report

代寫論文:兒童語言學習

代寫論文:兒童語言學習
所提出的困難,如理解語言的二元性和語言背後的情感的障礙,發現很難內化兩種語言的必要性和在需要時使用特定語言是正確的。孩子確實使混淆使用單詞,理解單詞的協會與特定語言,這可能擾亂否則細膩學習,會出現孩子只學習一個語言,從而把少負擔孩子的認知能力和讓事情排序。這是一個有效的論點支持湯普森(2000)曾指出,雖然雙語教學有利於兒童及其認知能力和學習,它可能損害注意力,注意力的強度,和清晰的溝通能力在語言交流和使用適當的和正確的詞。

代寫論文:兒童語言學習
據說,有些孩子能輕鬆地學會兩種或三種語言,而不會傷害到他們內在的認知能力,事實上,他們已經克服了語言的弱點,並在生活中為自己所用。 Lasagabaster(1998)發現精通三種語言的兒童對社會障礙的反應更強,但在他的三語假說研究中,他們並沒有被認為比雙語兒童好。這說明也有例外情況,即孩子們隨意地、恰當地學習兩到三種語言並不會影響他們的整體執行和掌握進度,反而會支持他們在生活中的發展。

代寫論文:兒童語言學習

The difficulties presented, such as the dysfunction of understanding the duality of languages and the emotions working behind the language, finding it difficult to internalise the necessity of two language and the use of specific language when needed is right on track. The child does make confusions in using words, understanding the association of words with a particular language and this may disturb the otherwise fine and smooth learning that would have appeared had the child learnt only one single language, thereby putting less burden on the cognitive abilities and keeping things sorted for the child to pick up. This is a valid contention supported by Thompson (2000) who have noted that though the bilingual teaching benefits the child and its cognitive abilities and learning, it may damage the attention span, the intensity of attention, and the ability to communicate with clarity and using appropriate and correct word during verbal communication.

代寫論文:兒童語言學習
It said that there are children who have picked up two and three languages with ease without hurting their internal cognitive energies and have in fact overpowered their weakness of language and used it to their own advantage in life. Lasagabaster (1998) have found that children with proficiency in three languages have been more responsive to social disorders, but they are not assumed to fare well over bilingual children in his research of trilingual hypothesis. This infers that there are exceptions wherein, children when taught at will and appropriately indicates that learning two or three languages at a time does not impact their overall execution and grasping progress, but in fact supports their development in life.